สวัสดีค่ะ
マナーポスター หรือ Manner Poster ในวันนี้ขอเสนอเรื่องนี้ค่ะ
เป็นโปสเตอร์ที่เพิ่งออกมาใหม่ล่าสุดของทาง Tokyo Metro ค่ะ
ประจำเดือน กรกฏาคม 2014
ถ้าใครไปญี่ปุ่นแล้วใช้บริการ Tokyo Metro ในเดือนกรกฎาคมนี้ ก็จะเห็นโปสเตอร์ตัวนี้ค่ะ
まえをみないとあぶないよ
คำแปล : ถ้าไม่มองข้างหน้าจะอันตรายนะ
前(まえ)ข้างหน้า
見ない(みない)ไม่ดู มาจากรูปปฏิเสธของ 見る(みる)ที่แปลว่าดู
A とB ถ้าเกิด A จะเกิด B (เป็นการแสดงเงื่อนไขที่แน่นอนตายตัว)
危ない(あぶない)Adj い อันตราย
แถมคันจิให้นะคะ เพราะในโปสเตอร์ไม่ใช้ตัวคันจิเลยค่ะ
駅ホームでの“ながら歩き”は、まわりのひとにぶつかっ たり、転落の原因にも。
การเดินไปพลางทำอะไรไปพลางท ี่ชานชาลา อาจจะทำให้ชนกับคนข้างๆ หรือเป็นเหตุให้ตกจากชานชาล าได้
การเดินไปพลางทำอะไรไปพลางท
ช่วงนี้สมาร์ทโฟนเป็นที่นิยมมากและคนก็ติดกันมากจริงๆ ค่ะ
ใช้แบบไม่เงยหน้าขึ้นมามองกันเลยค่ะ
(เห็นแล้วนึกถึงเพลงของพี่แสตมป์ "โอมจงเงย" จริงๆ ค่ะ)
ที่ญี่ปุ่นเค้าก็รณรงค์กันจริงจังเหมือนกันนะคะ
เพราะจะมีอุบัติเหตุในเรื่องนี้เยอะจริงๆ
เพราะอาจจะทำให้ตัวเอง คนรอบข้าง หรือแม้แต่คนที่คุณรักเดือดร้อนก็ได้ค่ะ
ตอนนี้โฆษณาตัวนี้ขอ AC japan ก็ออกอากาศบ่อยๆ ในช่วงนี้ค่ะ
เพื่อเตือนสติคนญี่ปุ่นที่ใช้สมาร์ทโฟนค่ะ
เพื่อนๆ ที่ใช้สมาร์ทโฟนกันอยู่ก็ใช้อย่างพอดี
และระมัดระวังในระหว่างที่ใช้ด้วยนะคะ
แล้วเจอกับ Poster Manner กันใหม่ค่ะ
***Tokyo Metro マナーポスター***
Tokyo Metro เป็นระบบการขนส่งการเดินทาง รถไฟฟ้าใต้ดินของทางญี่ปุ่น
ดำเนินการโดยบริษัท Tokyo Metro จำกัด
ได้จัดทำโปสเตอร์รณรงค์เรื่ องมารยาทของการใช้บริการรถไ ฟฟ้า
เรียกว่า マナーポスター (Manners Poster) ซึ่งจัดทำมานาน
และมี Concept ในแต่ละปีที่แตกต่างกันไป
และจะมีแปะอยู่ตามสถานีรถไฟ ของ Tokyo Metro
ซึ่งจะเปลี่ยนภาพและเนื้อหา ไปในแต่ละเดือนด้วยค่ะ
สำหรับปี 2014 จะมีธีมเป็นน้อง มิเทรุจัง สาวน้อยเฝ้าดูมารยาท
มาคอยเตือนเรื่องมารยาทที่ถ ูกต้องกันค่ะ
ทุกภาพจะมีน้องมิเทรุจัง อยู่ด้านล่างขวามือคอยเป่าน กหวีดอยู่ด้วยค่ะ
ピピーッ ปี ปี๊ด (เสียงเป่านกหวีด)
マナーをみまもる女の子 (สาวน้อยคอยเฝ้าดูมารยาท
マナー มารยาท
(を)見守る(みまもる)คอยเฝ้าดู จับตามอง
女の子(おんなのこ)เด็กผู้หญิง
ミテルちゃん (มิเทรุจัง)
***ミテルちゃん นั้นต้องการเล่นการออกเสียง ค่ะ
ミテル มาจาก 見てる ที่แปลว่ากำล ังดูอยู่
ทุกภาพจะมีน้องมิเทรุจัง อยู่ด้านล่างขวามือคอยเป่าน
ピピーッ ปี ปี๊ด (เสียงเป่านกหวีด)
マナーをみまもる女の子 (สาวน้อยคอยเฝ้าดูมารยาท
マナー มารยาท
(を)見守る(みまもる)คอยเฝ้าดู จับตามอง
女の子(おんなのこ)เด็กผู้หญิง
ミテルちゃん (มิเทรุจัง)
***ミテルちゃん นั้นต้องการเล่นการออกเสียง
ミテル มาจาก 見てる ที่แปลว่ากำล
สามารถอัพเดทเรื่องราวเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น และประเทศญี่ปุ่นที่น่าสนใจได้ที่ลิงค์นี้ค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น