Click jp

clickแนวนอน

clickแนวนอน

วันศุกร์ที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

ความทุกข์ที่มากับฤดูใบไม้ผลิ 



(。ゝω・)ノ☆;
สวัสดีค่ะ

ช่วงนี้ก็เข้าฤดูใบไม้ผลิที่ญี่ปุ่น
อากาศที่เริ่มอบอุ่นขึ้นพร้อมกับการผลิบานของดอกไม้นานาพันธุ์
ถือได้ว่าเป็นภาพที่สวยที่สุดในรอบปีเลยนะคะ
ว่ากันว่าเป็นช่วงเวลาที่ทุกคนรอคอยกันเลยทีเดียวค่ะ

แต่ก็มีอีกหลายคนที่ไม่อยากให้เวลานี้มาถึง
เพราะมีคนญี่ปุ่นจำนวนมากที่ต้องทรมานกับอาการที่เรียกว่า

花粉症(かふんしょう - Kafunsyou)
花粉(かふん - Kafun) แปลว่า ละอองเกสรดอกไม้
症(しょう)แปลว่า อาการ โรค
มันก็คือ อาการแพ้ละอองเกสรดอกไม้ค่ะ


เป็นคำที่เรียกกลุ่มอาการแพ้เกสรดอกไม้ที่ปลิวมาตามกระแสลม
ตั้งแต่ช่วงกุมภาพันธ์จนถึงพฤษภาคมค่ะ

จากการค้นคว้าพบว่ามีเกสรจากดอกไม้มากกว่า 40 ชนิด
ที่ทำให้เกิดอาการแพ้ แต่เกสรที่คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่แพ้
จะเป็นเกสรจากต้นสนญี่ปุ่น 2 พันธุ์ คือต้น Suki กับต้น Hinokiค่ะ

ก่อนอื่นเรามาทำความเข้าใจกันนิดนึงนะคะ
เรื่องการแพ้เกสรดอกไม้ของคนญี่ปุ่น

โดยส่วนใหญ่เราจะเห็นดอกไม้สวยๆ ที่หลอกล่อให้แมลงมาผสมเกสรใช่มั้ยคะ
แบบนั้นไม่ก่อให้เกิดอาการแพ้เกสรนะคะ
เพราะเกสรของดอกไม้เหล่านั้นจะใหญ่และหนักไม่สามารถปลิวไปตามกระแสลมได้

แต่แบบที่ก่อให้เกิดอาการแพ้จะมาจากต้นไม้ประเภทไม่มีดอก
ไม่มีความสวยงามไว้หลอกล่อแมลงให้มาผสมพันธุ์
จึงต้องอาศัยลมคอยพัดช่วยในการผสมพันธุ์ค่ะ
ซึ่งเกสรของต้นไม้พวกนี้จะมีขนาดเล็ก เบา และมีเป็นจำนวนมากค่ะ
เช่นพวกสนญี่ปุ่น ซึ่งทำให้หายใจเข้าไปโดยไม่รู้ตัว

ในวีดีโอคือภาพละอองเกสรของต้น Suki เวลาโดนลมพัด
ซึ่งจับภาพด้วยกล้องที่มีความเร็วสูง
ดูเอาเองค่ะ ว่ามันมากมายมหาศาลแค่ไหน

 นับว่าเป็นเรื่องทรมานมากเลยนะคะ
สำหรับคนที่แพ้จะทั้งไอและจาม คันตา น้ำหูน้ำตาไหล
หายใจกันไม่ออกเลยทีเดียว

ดังนั้นในช่วงเวลานี้ การเห็นคนญี่ปุ่นใส่ Mask กันเป็นเรื่องธรรมดาค่ะ

ตัวละอองเกสรของต้นสนญี่ปุ่นเจ้าปัญหานี่เกิดมาได้อย่างไร ทราบมั้ยคะ?
ย้อนกลับไปเมื่อสมัยหลังสงครามโลกครั้งที่สอง
ตอนที่ญี่ปุ่นแพ้สงครามไม่เหลืออะไรเลย

ที่อยู่อาศัยกลายเป็นหนึ่งในปัจจัยที่สำคัญมากที่สุดในขณะนั้น
แต่เนื่องจากทรัพยาการป่าไม้ถูกทำลายเนื่องจากสงคราม

รัฐบาลจึงต้องเร่งปลูกป่าทั่วประเทศ
และต้นไม้พื้นเมืองที่มีคุณภาพดี ปลูกง่าย โตเร็ว
 และตอบสนองความต้องการ การใช้ไม้อย่างเร่งด่วนในขณะนั้น
นั่นก็คือ ต้นสนญี่ปุ่น

แต่ผลที่ตามมาของการเร่งปลูกสนญี่ปุ่นในปริมาณมากไปทั่วประเทศ
ทำให้เกิดปริมาณละอองเกสรจากต้นสนญี่ปุ่นเพิ่มขึ้นมหาศาล
บวกกับกระแสลมแรงของครึ่งหลังฤดูหนาวไปถึงปลายฤดูใบไม้ผลิ
ซึ่งเป็นเวลาเดียวกับการออกดอกของต้นสนญี่ปุ่น
ทำให้ลมพัดแรงไปไกลถึงในตัวเมือง

คนที่หายใจเข้าไปเรื่อยๆ และยิ่งคนที่แพ้ก็ยิ่งเกิดอาการทรมานมากเลยค่ะ
ขนาดตัวเองพอถึงช่วงนี้ก็ขยาดมากทีเดียวค่ะ
จะออกไปไหนก็ต้องใส่ Mask ไว้ก่อน

 ถ้าเห็นคนญี่ปุ่นในช่วงเวลานี้แต่งตัวอย่างนี้ก็อย่าตกใจนะคะ
เป็นเรื่องธรรมดาค่ะ ( ̄▽ ̄;)


 帽子(ぼうし = boushi = hats/caps)

マスク(masuku = masks)

スカーフ( sukaafu = scarves)

めがね( megane = glasses)

または( matawa = or)

~用(~よう = you = for)

ゴーグル(googuru = goggles)

~型(~がた = gata = form of )

(かみ)をまとめる( kami o matomeru = tie hair)

凹凸(おうとつ = outotsu = surface asperity)

素材(そざい = sozai = material / fabric)

衣服(いふく = ifuku = clothes)

แล้วเจอกันใหม่คราวหน้านะคะ
 (*^^)ノ☆。・:*:.・★,。・:*:

ขอบคุณรูปภาพจาก 
http://girlschannel.net/topics/87207/
http://girlschannel.net/topics/68213/

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น