สวัสดีค่ะ
วันก่อนเขียนเรื่อง "ความทุกข์ที่มากับฤดูใบไม้ผลิ"
จะเห็นว่าเป็นความทุกข์พอสมควรกับคนที่แพ้เกสรดอกไม้นะคะ
เมื่อวานไปเดินห้าง เจอแว่นตาที่เค้าทำมาเผื่อคนที่แพ้โดยตรงค่ะ
เพราะนอกจากใส่หน้ากากหรือ Mask (マスク)
แล้วตาก็เป็นส่วนสำคัญค่ะ
บางคนแพ้หนักน้ำหูน้ำตาไหลไม่หยุดค่ะ
แว่นนี้เรียกว่า 花粉用メガネแว่นตาสำหรับป้องกันละอองเกสรดอกไม้
จะให้อธิบายก็จะปิดรอบทุกด้านคล้ายๆ แว่นตากันน้ำเวลาว่ายน้ำค่ะ
วันนี้เรามาเรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับป้ายที่เห็นกันนิดนึงนะคะ
目に花粉対策
(めにかふんたいそく)
รับมือกับละอองเกสรดอกไม้ต่อดวงตา
花粉(かふん)ละอองเกสรดอกไม้
ถ้าจะแยกออกมา 花(はな)ดอกไม้ 粉(こ、こな)ผง แป้ง
対策(たいさく)การรับมือกับปัญหา
Eye Protection การป้องกันดวงตา
丸洗いOK!
(まるあらい)
การล้างได้ทั้งชิ้น ล้างได้ทั้งๆ อย่างนั้น
丸(まる)นอกจากจะแปลว่ากลมแล้ว
ยังแปลว่า ทั้งหมด, ทั้งๆ อย่างนั้นได้ด้วยค่ะ
丸(まる)= 全部で、そのまま
洗い(あらい)การล้าง มาจาก Verb 洗う(あらう)ล้าง
คำนี้ก็น่าสนใจมากค่ะ
เดี๋ยวนี้เจอสินค้าอะไรที่ใช้คำว่า 丸洗い มากขึ้นค่ะ
ถ้าเห็นคำนี้ก็แสดงว่าของสิ่งนั้นสามารถล้าง
หรือทำความสะอาดด้วยน้ำไปทั้งๆ อย่างนั้นได้เลยค่ะ
อย่างเช่นภาพโฆษณาคีย์บอร์ดคอมพิวเตอร์ของ Logitech อันนี้ค่ะ
花粉防止(かふんぼうし)ป้องกันละอองเกสรดอกไม้
洗い(あらい)การล้าง มาจาก Verb 洗う(あらう)ล้าง
คำนี้ก็น่าสนใจมากค่ะ
เดี๋ยวนี้เจอสินค้าอะไรที่ใช้คำว่า 丸洗い มากขึ้นค่ะ
ถ้าเห็นคำนี้ก็แสดงว่าของสิ่งนั้นสามารถล้าง
หรือทำความสะอาดด้วยน้ำไปทั้งๆ อย่างนั้นได้เลยค่ะ
อย่างเช่นภาพโฆษณาคีย์บอร์ดคอมพิวเตอร์ของ Logitech อันนี้ค่ะ
![]() |
丸洗いできる防水キーボード 丸洗いできる สามารถล้างได้ทั้งๆ อย่างนั้น 防水(ぼうすい)กันน้ำ Waterproof キーボード Keyboard คีย์บอร์ด |
花粉防止(かふんぼうし)ป้องกันละอองเกสรดอกไม้
花粉(かふん)ละอองเกสรดอกไม้
防止(ぼうし)การป้องกัน
防塵機能(ぼうじんきのう)หน้าที่ป้องกันฝุ่น
防塵(ぼうじん) การป้องกันฝุ่นเข้า
機能(きのう)หน้าที่การทำงาน Function
くもり止め(くもりどめ)ป้องกันความพร่ามัว
くもり ความพร่ามัว ความไม่แจ่มชัด
--どめ หยุด ทำให้อยู่กับที่
ทราบหรือไม่คะ ว่าถ้าใส่ Mask แล้วสวมแว่นไปด้วย
การหายใจเข้าออกใน Mask จะทำให้แว่นเป็นฝ้า
คือพร่ามัวและทำให้มองเห็นไม่ชัด
แว่นกันละอองเกสรดอกไม้รุ่นหลังๆ
จึงมีคุณสมบัติป้องกันความพร่ามัวได้ด้วยค่ะ
UVカット UV CUT
ป้องกันแสงยูวี
ถ้าจะหาซื้อแว่นป้องกันละอองเกสรดอกไม้รุ่นหลังๆ
จะมีคุณสมบัติครบตามที่นำเสนอไปค่ะ
ไว้เจอกันใหม่ครั้งหน้านะคะ
ใครมีคำถามหรือมีเรื่องอยากอัพเดทเกี่ยวกับภาษาญีปุ่น
แวะมาที่นี่ได้เลยค่ะ
www.clickjapanese.com
www.facebook.com/ClickJapanese
防止(ぼうし)การป้องกัน
防塵機能(ぼうじんきのう)หน้าที่ป้องกันฝุ่น
防塵(ぼうじん) การป้องกันฝุ่นเข้า
機能(きのう)หน้าที่การทำงาน Function
くもり止め(くもりどめ)ป้องกันความพร่ามัว
くもり ความพร่ามัว ความไม่แจ่มชัด
--どめ หยุด ทำให้อยู่กับที่
ทราบหรือไม่คะ ว่าถ้าใส่ Mask แล้วสวมแว่นไปด้วย
การหายใจเข้าออกใน Mask จะทำให้แว่นเป็นฝ้า
คือพร่ามัวและทำให้มองเห็นไม่ชัด
แว่นกันละอองเกสรดอกไม้รุ่นหลังๆ
จึงมีคุณสมบัติป้องกันความพร่ามัวได้ด้วยค่ะ
![]() |
ซ้าย : แว่นไม่มีคุณสมบัติป้องกันความพร่มัว ขวา : แว่นมีคุณสมบัติป้องกันความพร่ามัว |
UVカット UV CUT
ป้องกันแสงยูวี
ถ้าจะหาซื้อแว่นป้องกันละอองเกสรดอกไม้รุ่นหลังๆ
จะมีคุณสมบัติครบตามที่นำเสนอไปค่ะ
ไว้เจอกันใหม่ครั้งหน้านะคะ
ใครมีคำถามหรือมีเรื่องอยากอัพเดทเกี่ยวกับภาษาญีปุ่น
แวะมาที่นี่ได้เลยค่ะ
www.clickjapanese.com
www.facebook.com/ClickJapanese
ขอบคุณภาพประกอบจาก
http://game.watch.impress.co.jp/docs/news/20121030_569519.html
http://j-eye.cocolog-nifty.com/blog/2013/02/post-b082.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น