Click jp

clickแนวนอน

clickแนวนอน

วันอังคารที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

วันจันทร์ที่ 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Krispy Kreme's TEA TIME เมนูหน้าร้อนที่ญี่ปุ่น


วันนี้มาอัพเดทของกินที่ญี่ปุ่นกันอีกแล้วค่ะ
Krispy Kreme's ชื่อดังที่ญี่ปุ่นออกเมนูช่วงหน้าร้อน
เรียกว่า Krispy Kreme's TEA TIME 
เมนูนี้มีตั้งแต่วันที่ 15 กค- 9 กย 2014 นี้ค่ะ

วันอาทิตย์ที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

名言 คำคมคนดัง : ถ้าคุณก้มหน้าคุณจะไม่มีทางค้นพบสายรุ้งได้เลย



名言 คำคมคนดังวันนี้ขอเสนอคำพูดของ
ดาราตลกชื่อก้องโลกอย่าง Charlie Chaplin ค่ะ

名言 คำคมคนดัง : ถ้าคุณสามารถฝันได้ คุณก็สามารถทำให้มันเป็นจริงได้


สวัสดีค่ะ 

สำหรับวันนี้ 名言 คำคมคนดังขอเสนอคำพูดของ Walt Disney 
ผู้สร้างอาณาจักรวอลท์ดิสนีย์ที่คนรู้จักไปทั่วโลกค่ะ

CINNABON เปิดอีกสาขาที่ฮาราจุกุ


วันนี้มาอัพเดทร้านชินนามอนโรล 
ขนมแสนอร่อยจากร้าน CINNABON  ที่ญีปุ่น
เรียกว่าเป็นร้านทำชินนามอนโรลได้อร่อยสุดๆ เลยค่ะ 

วันพุธที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Manner Poster : ขึ้นรถให้เป็นแถวโดยไม่แซงคิว


สวัสดีค่ะ 
Manner Poster วันนี้มาเสนอการเข้าคิวค่ะ
เป็นของเดือนกรกฏาคม 2011 
ซึ่งเป็นธีมของสัตว์โลกผู้น่ารักค่ะ

ถึงแม้โปสเตอร์นี้จะเพื่อมารยาทการเข้าคิวในการใช้รถไฟ
แต่นิสัยการเข้าคิวในทุกๆ เรื่อง
ก็เหมือนจะอยู่ในกระแสเลือดของคนญี่ปุ่นอยู่แล้วนะคะ

วันอาทิตย์ที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Manner Poster : ถ้าไม่มองข้างหน้าจะอันตรายนะ



สวัสดีค่ะ
マナーポスター หรือ Manner Poster ในวันนี้ขอเสนอเรื่องนี้ค่ะ
เป็นโปสเตอร์ที่เพิ่งออกมาใหม่ล่าสุดของทาง Tokyo Metro ค่ะ
ประจำเดือน กรกฏาคม 2014 
ถ้าใครไปญี่ปุ่นแล้วใช้บริการ Tokyo Metro ในเดือนกรกฎาคมนี้ ก็จะเห็นโปสเตอร์ตัวนี้ค่ะ

วันพฤหัสบดีที่ 3 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

แตงโมกับBagel เมนูหน้าร้อน


สวัสดีค่ะ 
วันนี้จะมาแนะนำเมนูหน้าร้อนของ Bagel&Bagel ที่ญี่ปุ่นค่ำ
นั่นก็คือ แตงโม
ซึ่งถือได้ว่าเป็นตัวแทนหน้าร้อนของญี่ปุ่นเลยนะคะ

Manner Poster : คุณเคยทำให้คนรอบข้างเปียกด้วยน้ำจากร่มอยู่หรือเปล่า?


สวัสดีค่ะ 
วันนี้ทาง Click Japanese ขอนำเสนอ マナーポスター Manner Poster 
ของ Tokyo Metro ในปี 2011 ที่มีธีมเป็นน้องสัตว์โลกผู้น่ารักค่ะ 


เนื่องจากยังอยู่ในช่วงหน้าฝน 

ก็เลยย้อนไปเอาภาพของเดือนกรกฎาคม 2011 มาให้ชมกันค่ะ 
เห็นภาพแล้วอมยิ้มเลยนะคะ 


วันพุธที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

โหวตคาร์แร็คเตอร์ยอดนิยม Sario ประจำปี 2014 ก่อนใคร พร้อมเมนูแสนมุ้งมิ้ง


สวัสดีค่ะ
อย่างที่แนะนำไปแล้วว่าตอนนี้อยู่ในช่วง
Sario Character Ranking Award 2014
ทาง Tokyo Plaza Omotesando Harajuku ของโตเกียวซึ่งเป็นสถานที่ชอปปิ้งชื่อดัง
ได้จัดร้าน Cafe เป็นการเฉพาะกิจเรียกว่า Sario Charactor Ranking Award Café 

東急プラザ表参道原宿
Tokyo Plaza Omotesando Harajuku
ที่นี่จัดให้มีการโหวตคาร์แร็คเตอร์ยอดนิยมได้ก่อนใคร 
และเมนูแสนน่ารักๆ สุดๆ กับคาร์แร็คเตอร์ Sario ที่ชื่นชอบ
พร้อมสินค้าน่ารักๆ ที่มีขายเฉพาะที่นี่ที่เดียวค่ะ


Sario การแข่งขันที่แสนมุ้งมิ้งได้เริ่มขึ้นแล้ว


สวัสดีค่ะ 
วันนี้จะเอาความมุ้งมิ้งมานำเสนอกันค่ะ
ที่ญี่ปุ่นตอนนี้ Sario ได้จัดให้มีการโหวตคาร์แร็คเตอร์ประจำปีครั้งที่ 29
ว่าตัวใดจะได้รับความนิยมมากที่สุด 
โดยรอบแรกได้จบลงแล้วเมื่อวันที่ 20 มิย 2014 
และจะเริ่มโหวตรอบไฟนอลในวันที่ 8 -21 กค 2014 ค่ะ
สำหรับผู้เข้ารอบ 20 ตัวสุดท้ายเป็นใครกันบ้างชมภาพด้านล่างค่ะ

วันจันทร์ที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2557

Mos Burger X Mister Donut = Mosdo เมนูแสนอร่อย


สวัสดีค่ะ 
หลายวันก่อนผ่านร้าน Mister Donut 
เห็นป้ายโฆษณาเมนูใหม่ที่ทาง
Mos Burger และ Mister Donut จับมือร่วมกันสร้างแบรนด์ใหม่
เพื่อหาความแปลกใหม่ในตัวอาหารให้ไม่ซ้ำใคร

วันอาทิตย์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2557

紫陽花 อะจิไซ ดอกไม้ตัวแทนหน้าร้อนของญี่ปุ่น


สวัสดีค่ะ 

อย่างที่ทราบว่าช่วงนี้ เป็นช่วงหน้าฝนของญี่ปุ่น
ดอกไม้ที่เป็นตัวแทนของหน้าฝน และมีต้นกำเนิดจากญี่ปุ่น
ก็คือ 紫陽花(あじさい)
ออกเสียงว่า "อะจิไซ" 
ในชื่ออังกฤษว่า "Hydrangea"  ไฮเดรนเยีย
ซึ่งมาจากภาษากรีกแปลว่าโอ่งใส่น้ำ หรือท่อลำเลียงน้ำ
เป็นต้นไม้ที่ชอบน้ำมากอย่างชื่อเลยค่ะ
ก็เลยบานสะพรั่งสวยในช่วงหน้าฝนนี้ค่ะ

วันศุกร์ที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2557

照る照る坊主 ตุ๊กตาไล่ฝน


สวัสดีค่ะ 

ช่วงนี้อากาศที่ญี่ปุ่น ก็มีมืดครึ้มบ้างฝนตกบ้าง
ก็เพราะยังอยู่ในช่วงหน้าฝนนะคะ

ก็เลยจะมาแนะนำความเชื่อที่รับการสืบทอดต่อกันมาของประเทศญี่ปุ่นค่ะ
นั่นคือ 照る照る坊主 (てるてるぼうず)
เทรุเทรุโบซุ  แปลว่า ตุ๊กตาไล่ฝน 


วันพุธที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2557

เครื่องดื่มที่ญี่ปุ่นจากภูมิปัญญาคุณแม่ของไทย



สวัสดีค่ะ

วันก่อนเข้าร้านคอนวีเนียนแล้วเจอเครื่องดื่มตัวนี้ค่ะ
ที่น่าสนใจเพราะเค้าคิดรสชาติเครื่องดื่มโดยการไปเสาะหาจากเมืองไทย

เครื่องดื่มตัวนี้มาจากแบรนด์ KIRIN
ที่มีเครื่องดืมแสนอร่อยหลายหลายอยู่ภายใต้แบรนด์ดังนี้

แต่ครั้งนี้ได้เปิดตัวเครื่องดื่มภายใต้ชื่อที่ว่า 
世界のKitchen から
จากครัวโลก
世界(せかい)โลก
Kitchen  ครัว
N から จาก N

คือการไปเสาะหารสชาติอันหลากหลายไม่ซ้ำแบบใคร
จากครัวในหลากหลายประเทศทั่วโลก
เมื่อพูดถึงครัวภาษาญี่ปุ่นคือ キッチンKitchen ทับศัพท์การออกเสียงไปเลยก็ได้ค่ะ
หรือจะใช้คำ่วา 台所(だいどころ)ก็แปลว่าห้องครัวเช่นเดียวกันค่ะ

วันอาทิตย์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2557

คันจิหรรษา เรื่องของฝน ฝน 空梅雨&長梅雨


สวัสดีค่ะ

ช่วงนี้เรียกได้ว่าเป็นช่วงหน้าฝน ทั้งของไทยกับของญี่ปุ่นเลยนะคะ

โดยเฉพาะที่ญี่ปุ่น ฝนตกต่อเนื่องกันตลอดเลยค่ะ
ต้องคอยเช็คสภาพภูมิอากาศให้ดีๆ ค่ะ

แล้วก็เมื่อเช้าได้ยินข่าวจากโทรทัศน์
ว่าที่ญี่ปุ่น ปีนี้ฝนจะตกยาวนานสักหน่อย
คือฤดูฝนจะมีเวลานานออกไปน่ะคะ

วันนี้ก็เลยจะมาแนะนำคำศัพท์ที่น่าสนใจ

วันเสาร์ที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2557

父の日 วันพ่อญี่ปุ่น



สวัสดีค่ะ

วันนี้คือวันพ่อของญี่ปุ่นค่ะ
父の日(ちちのひ)วันพ่อ
ซึ่งทางญี่ปุ่นและอีกหลายประเทศในโลกรวมถึงประเทศอเมริกา
กำหนดให้วันพ่อเป็นวันอาทิตย์ในสัปดาห์ที่สามของเดือนมิถุนายน

แด่คุณพ่อ いるだけで、家族がちょっとひきしまる。

สวัสดีค่ะ 
พรุ่งนี้ก็เป็นวันพ่อของญีปุ่นแล้วนะคะ
วันพ่อของญี่ปุ่น
ก็คือวันอาทิตย์ที่สามของเดือนมิถุนายน

ช่วงใกล้เทศกาลก็มีของขวัญสำหรับคุณพ่อออกมาขายมากมาย
ไปเจอป้ายน่ารักๆ ของห้างๆ หนึ่งค่ะ

วันอังคารที่ 3 มิถุนายน พ.ศ. 2557

เรียนภาษาญี่ปุ่นกับครีมกันแดด


สวัสดีค่ะ 

วันนี้จะมาแนะนำภาษาญี่ปุ่นที่เจอในครีมกันแดดกันค่ะ
เรื่องคำศัพท์ในเครื่องสำอางค์ และครีมบำรุงผิวเป็นอีกหนึ่งเรื่อง
ที่ทาง Click Japanese ได้รับคำขอจากผู้สนใจในภาษาญี่ปุ่น
ให้นำเอามาเสนอเยอะๆ ฉะนั้นวันนี้ก็เลยหยิบมาแนะนำกันอีกนะคะ

วันอาทิตย์ที่ 1 มิถุนายน พ.ศ. 2557

คันจิหรรษา :結婚(けっこん)แต่งงาน


สวัสดีค่ะ 
วันนี้คันจิหรรษาจะมาเสนอคำศัพท์ที่เจอมาตั้งแต่เริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น
คำว่า 結婚(けっこん)แต่งงาน

เพราะทาง Click Japanese ได้รับคำถามจากน้องๆ หลายคนที่สงสัยการใช้
คำว่า 結婚しました และ 結婚しています ว่าต่างกันยังไง
วันนี้ก็เลยจะมาอธิบายให้ฟังกันนะคะ

ซึ่งว่าคำว่า 結婚 เป็นคำพื้นฐานที่มักจะอยู่ในบทสนทนาชีวิตประจำวัน
มีเกร็ดความรู้เกี่ยวกับคันจิและเรื่องที่น่าสนใจจะมาเล่าให้ฟังค่ะ

วันศุกร์ที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

Miffy แสนน่ารัก misdo&Miffy


สวัสดีค่ะ 
ยังคงวนเวียนกับเรื่องของกินต่อไป
ヽ(*´v`*)ノ
ตอนนี้ที่ Mister Donut มีของน่ารักๆ มาให้เล่นอีกแล้วค่ะ

ถ้าซื้อโดนัทสะสมแต้มไปเรื่อยๆ จนถึงกำหนด
จะได้กระเป๋า tote bag น้องมิฟฟี่แสนน่ารักไปถือเล่นค่ะ

วันพุธที่ 28 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

โคนันยอดนักสืบในชุดพนักงาน 7-11


สวัสดีค่ะ 

วันนี้เข้าร้าน 7-11 
เพิ่งได้เห็นโบชัวร์อันนี้ 
ด้วยความที่ไม่ได้เล่นเกมส์  เลยมาเห็นแบบโดยบังเอิญ
คิดว่าน่าสนใจดี ก็เลยมาเล่าให้ฟังค่ะ

ตอนนี้สำหรับคนที่เล่นเกมส์โคนัน Nintendo 3DS
จะสามารถโหลดชุดพนักงาน 7-11 ให้เจ้าหนูโคนันใส่ได้ด้วยล่ะ

แต่ต้องเข้าไปต่อ Wireless ในร้าน 7-11
ตอนนี้ที่ญี่ปุ่นร้าน 7-11 ทุกสาขาที่มี 7spot 
จะสามารถเล่นWireless ในร้านได้ฟรีค่ะ

วันจันทร์ที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

今日のGoogle ロゴはレイチェル・ルイーズ・カーソン生誕107周年



สวัสดีค่ะ 

今日のGoogle ロゴはレイチェル・ルイーズ・カーソン生誕107周年
環境保護運動の母

วันนี้ Google Logo คือ Rachel Louise Carson  ครบรอบวันเกิดที่ 107 ปี
เปรียบได้เป็นคุณแม่นักรณรงค์อนุรักษ์สิ่งแวดล้อมอันโด่งดังของสหรัฐอเมริกาค่ะ

วันจันทร์ที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

อาการนาม คำนามก็ได้ จะเปลี่ยนเป็นกริยาก็ได้


สวัสดีค่ะ

วันนี้จะมาคุยเรื่องไวยกรณ์ญี่ปุ่น
ที่มักจะออกบ่อยๆ ใน ข้อสอบ PAT ภาษาญี่ปุ่น 7.3 ค่ะ
เป็นหลักการใช้ง่ายๆ ถ้าเข้าใจและจำได้ครั้งเดียวก็เอาไปใช้ได้ตลอดเลยค่ะ 
ไม่ว่าจะทำข้อสอบ หรือแต่งประโยคไว้สื่อสารนะคะ

นั่นก็คือเรื่องของอาการนามค่ะ
อาการนามตามหลักของภาษาไทย
ก็คือคำนามที่มีความหมายของการแสดงกริยา หรือการกระทำ
โดยการเติม"การ"หรือ"ความ" 
ฉะนั้นเวลาแปลภาษาญี่ปุ่นกับคำศัพท์จำพวกนี้ 
ก็ควรเติม "การ"(ส่วนใหญ่จะใช้คำว่าการ) หรือ"ความ" ลงไปด้วยนะคะ

และถ้าต้องการเปลี่ยนเป็นคำกริยา ก็แค่เติมคำว่า する เข้าไป
และผัน Verb する ไปตามกฏเป็นปกติค่ะ
ซึ่งนับว่าผันง่ายมากๆ เมื่อเปรียบเทียบกับ Verb แบบอื่นๆ 

อาการนาม+する  --> Verb 
อาการนาม+します
           +しています  
        +しました
          +してください  

ในภาพเป็นอาการนามที่มักจะเจอบ่อยๆ ในข้อสอบค่ะ
คำช่วยที่เป็นสีแดง มักจะเว้นมาให้เติมในข้อสอบค่ะ

วันอาทิตย์ที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

花粉用メガネ



สวัสดีค่ะ 
วันก่อนเขียนเรื่อง "ความทุกข์ที่มากับฤดูใบไม้ผลิ"
จะเห็นว่าเป็นความทุกข์พอสมควรกับคนที่แพ้เกสรดอกไม้นะคะ

เมื่อวานไปเดินห้าง เจอแว่นตาที่เค้าทำมาเผื่อคนที่แพ้โดยตรงค่ะ
เพราะนอกจากใส่หน้ากากหรือ Mask (マスク)
แล้วตาก็เป็นส่วนสำคัญค่ะ 
บางคนแพ้หนักน้ำหูน้ำตาไหลไม่หยุดค่ะ
แว่นนี้เรียกว่า 花粉用メガネแว่นตาสำหรับป้องกันละอองเกสรดอกไม้
จะให้อธิบายก็จะปิดรอบทุกด้านคล้ายๆ แว่นตากันน้ำเวลาว่ายน้ำค่ะ

วันศุกร์ที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

ความทุกข์ที่มากับฤดูใบไม้ผลิ 



(。ゝω・)ノ☆;
สวัสดีค่ะ

ช่วงนี้ก็เข้าฤดูใบไม้ผลิที่ญี่ปุ่น
อากาศที่เริ่มอบอุ่นขึ้นพร้อมกับการผลิบานของดอกไม้นานาพันธุ์
ถือได้ว่าเป็นภาพที่สวยที่สุดในรอบปีเลยนะคะ
ว่ากันว่าเป็นช่วงเวลาที่ทุกคนรอคอยกันเลยทีเดียวค่ะ

แต่ก็มีอีกหลายคนที่ไม่อยากให้เวลานี้มาถึง
เพราะมีคนญี่ปุ่นจำนวนมากที่ต้องทรมานกับอาการที่เรียกว่า

花粉症(かふんしょう - Kafunsyou)
花粉(かふん - Kafun) แปลว่า ละอองเกสรดอกไม้
症(しょう)แปลว่า อาการ โรค
มันก็คือ อาการแพ้ละอองเกสรดอกไม้ค่ะ

วันพุธที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

Let it go / ありのままで/ ปล่อยมันไป


♫ สวัสดีค่ะ ♫
ヽ(◎´∀`)ノ

เนื่องจากเพลงนี้มันติดอยู่ในหัวมากเลย
เพราะอยู่ญี่ปุ่นฟังเกือบทุกวัน
ไม่ว่าจะเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาญี่ปุ่น

อาจจะล้าหลังสำหรับคนไทยไปสักหน่อยนะคะ
เพราะว่าที่ไทยเข้าฉายไปเมื่อปลายปี 2013 
แต่ที่ญี่ปุ่นเพิ่งได้เข้าฉายเมื่อเดือนมีนา 2014 
และยังคงครองแชมป์เป็นอันดับหนึ่งจนถึงตอนนี้ค่ะ
(หนังที่ญี่ปุ่นจะตามหลังอยู่หลายๆ ประเทศเหมือนกันค่ะ)

การ์ตูนเรื่อง Frozen ของ Disney
ภาษาญี่ปุ่นชื่อว่า アナと雪の女王(あなとゆきのじょおう)
ชื่อก็ตรงตัวสุดๆ ค่ะ คือ "แอนนาและราชินีหิมะ"

ที่ญี่ปุ่นดังมากๆ เลยค่ะ
จนพุ่งเป็นอันดับหนึ่งของหนังที่ทำเงินได้มากที่สุดตอนนี้
โดยเฉพาะช่วง Golden week 
26 เมษายน -6 พฤษภาคม  2014
เป็นหนังที่คนพากันแห่ไปดูมากที่สุดค่ะ

 

วันจันทร์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2557

団扇 พัดคลายร้อน



สวัสดีค่ะ 
ได้ยินว่าที่ไทยอากาศร้อนๆๆๆๆ มากเลยใช้มั้ยคะ
(´エ`;)
ทางญี่ปุ่นอากาศกำลังเย็นสบายค่ะ 
ตอนนี้ที่ตามห้างร้านญี่ปุ่นนอกจากสินค้าในช่วงฤดูใบไม้ผลิแล้ว
ยังมีพวกสินค้าในช่วงฤดูร้อนเตรียมเอามาวางขายล่วงหน้าด้วยค่ะ
เดี๋ยวจะมาอัพเดทให้ดูความน่ารัก 
และความช่างคิด ไอเดียเก๋ๆ ในสินค้าญี่ปุ่น
ให้ดูอย่างต่อเนื่องนะคะ

วันนี้ผ่านไปร้านค้าขายของสไตล์ญี่ปุ่น 
เจอพัดอีกแบบที่จะมาเล่าให้ฟังค่ะ 
จำได้ว่าเมื่อวานแนะนำคำว่า 扇風機(せんぷうき)พัดลม
และคำว่า 扇子(せんす)Folding Fan พัดพับได้ กันไปนะคะ


扇風機(せんぷうき)พัดลม~~



สวัสดีค่ะ

วันนี้ไปเดินเล่นที่ห้างเข้าร้าน 100 เยน อีกแล้วค่ะ 
ช่วงนี้ทางร้านเปลี่ยนแปลงนำสินค้าให้เข้ากับฤดูกาลที่จะถึง 
มี Mini Fan พัดลมขนาดเล็กน่ารักๆ หลากหลายสีสัน หลากหลายแบบ 
มาวางให้เลือกซื้อ ทางแอดมินก็เลยเลือกซื้อมาสองอันภาพขวามือคือ 
เผื่อเอาไว้พกติดตัวเวลาไปข้างนอก แค่ใส่ถ่านสองก้อนก็เย็นสบายได้แล้วค่ะ 
แบบแรกเป็นแบบตั้งโต๊ะ แบบที่สองเป็นแบบห้อยคอค่ะ 
ไม่ต้องถือก็เย็นสบายได้เหมือนกัน


วันอังคารที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2557

กำลังใจจากซากุระให้น้องๆ หนูๆ กับการเริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ 


สวัสดีค่ะ 
เรื่องซากุระ ยังไม่จบซะที
เพราะมันเด่นมากๆ เลยค่ะ

ที่ญี่ปุ่นนอกจากของใช้ 
ของกิน เครื่องดื่มจะเอาซากุระมาเป็นส่วนร่วมมากมาย

สิ่งหนึ่งที่ออกมามากมายไม่แพ้กันคือ การ์ดส่งความสุขค่ะ
(ノ≧▽≦)ノ~~~~❀❀

แน่นอนอยู่แล้วค่ะ
การ์ดสามารถเป็นตัวแทนในการถ่ายทอด
ข้อความดีๆ ให้แก่กัน

ตอนนี้ทุกคนใช้แต่คอมพิวเตอร์
สมาร์ทโฟนในการพิมพ์ข้อความให้แก่กัน
จนอาจจะลืมลายมือของตัวเองไปแล้วก็ได้

ข้อความที่ปรากฏด้วยลายมือของตัวเองมันเรียบง่าย
แต่สามารถเข้าถึงใจของผู้รับได้จริงๆ นะคะ

วันนี้จึงจะมาแนะนำการ์ดน่ารักจากญี่ปุ่น
ในช่วงฤดูกาลซากุระ ว่าจะทำออกมาได้น่ารักแค่ไหน
อย่างที่เคยบอกว่าช่วงเดือนเมษา 
ฤดูใบไม้ผลิ จะเป็นฤดูแห่งการเริ่มต้นหลายๆ อย่างที่ญี่ปุ่น
ไม่ว่าจะเป็นการเข้าทำงาน หรือเด็กๆ ก็จะเริ่มเปิดเรียนในช่วงนี้

ก็เลยจะเอาภาพการ์ดน่ารักๆ 
ที่ทางญี่ปุ่นได้ทำออกมาเพื่อเป็นกำลังใจกับน้องๆ หนูๆ
ในช่วงแห่งการเริ่มต้นสิ่งใหม่ๆ ไปพร้อมกับซากุระที่บานสะพรั่ง

นอกจากนี้ก็จะมาเรียนรู้ข้อความในการ์ดกันด้วยค่ะ 

เปิดออกมาอลังการมากค่ะ 
รูปดอกซากุระบานสะพรั่งพร้อมคำศัพท์มากมาย
ที่น่าสนใจ เพราะนอกจากจะได้เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น
ที่มักจะใช้ในช่วงม.ต้น และม.ปลายแล้ว
ยังได้เรียนรู้วัฒนธรรมในโรงเรียนญี่ปุ่น
ไปพร้อมๆ กันด้วยค่ะ

เปิดออกมาเจอดอกซากุระอลังการเป็นแบบสามมิติ
 กับข้อความมากมาย ที่ใช้ในชีวิตช่วงม.ต้น - ม. ปลาย
ご入学おめでとうございます!
ยินดีด้วยกับการเข้าเรียน

วันพฤหัสบดีที่ 10 เมษายน พ.ศ. 2557

ซากุระกินได้ ❁❁

สวัสดีค่ะ 
・:*:・゚☆d(≧∀≦)b゚+.゚イイ
ช่วงนี้ซากุระที่ญี่ปุ่นกำลังเริ่มบานกันได้ที่เลยค่ะ


เมื่อคราวที่แล้วเอาสินค้าที่ทำจากซากุระมาให้ดูกันเล็กน้อย
แต่รอบนี้จะรวบรวมเป็นของกินจากแบรนด์ดังๆ
โดยให้ซากุระมาเป็นส่วนร่วม

ก่อนอื่นขอแนะนำสำนวนดังของญี่ปุ่น
ที่คิดว่าหลายๆ คนคงเคยได้ยิน
花より団子(はなよりだんご)
ดังโกะดีกว่าดอกไม้ 
ประมาณว่าของที่กินได้จริงทำให้อิ่มท้อง
ย่อมดีกว่าของที่มีแต่ความสวยงาม

ดังโกะ หรือดังโงะ คือขนมที่ทำจากแป้งที่เสียบไม้สามสีในรูปค่ะ
ด้านบนเป็นทัมเบอร์สตาร์บัคส์ลายซากุระสุดสวย

วันอาทิตย์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2557

❀✿桜が咲き始めた✿❀ 


( `・ω・)っ<*.゚+สวัสดีค่ะ

คนที่เปิดเข้ามาเพราะเห็นหัวเรื่อง
แล้วคิดว่าจะมีแต่ภาพดอกซากุระสวยงาม
 ก็อาจจะผิดหวังเล็กน้อยนะคะ
เพราะหัวเรื่องที่ว่า
桜が咲き始めた ซากุระเริ่มบานแล้ว
桜(さくら)ซากุระ
咲く(さく)V (ดอกไม้)บาน
Vます+始める (はじめる)= Verb เริ่มขึ้น หรือเริ่มทำ Verb
咲きます+始める=เริ่มบาน

เพราะไม่ว่า Blog หรือ Facebook ส่วนใหญ่
ของคนที่อยู่ญี่ปุ่นหรือไปเที่ยวญี่ปุ่น
อาจจะได้ถ่ายภาพดอกซากุระบานสะพรั่งมาอวดกันในช่วงนี้
٩(ˊᗜˋ*)و

แต่ Click Japanese จะพาไปดูสินค้าที่ชาวญี่ปุ่น
เค้าพากันทำออกมาขายในช่วงที่ซากุระกำลังเบ่งบานกันค่ะ
ของบางอย่างมันนึกไม่ถึงจริงๆ ว่าจะทำออกมาในรูปแบบซากุระกัน
คือช่วงที่อะไรเด่น สินค้าก็ต้องหาโอกาสร้างกระแสประมาณว่า
เป็นสินค้าเฉพาะช่วงนี้เท่านั้น เพื่อให้พวกเรารู้สึกว่าจะต้องลอง
จะต้องซื้อมาสะสม ซื้อมาทาน ซื้อมาใช้
เพราะมีแค่ช่วงนี้เท่านั้น

ของแบบนี้ภาษาญี่ปุ่นจะเรียกว่า 
期間限定(きかんげんてい)Limited Time 
(ขาย)ในช่วงเวลาที่จำกัดท่านั้น

จากที่เดินผ่านๆ ก็มีหลากหลายเลยค่ะ
เอาภาพบางอย่างมาให้ชมกันนะคะ
入浴剤 (にゅうよくざい)Bath Products
ตัวนี้เป็นแบบ Bath Tablet เป็นก้อนแข็ง
แบบ 炭酸(たんさん)เป็นฟอง

วันศุกร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2557

นิ้วทั้งห้า หลักจำง่ายๆ


สวัสดีค่ะ 

วันนี้มีไปเดินเลือกซื้อพวงกุญแจให้เพื่อนที่ฝากซื้อ
เค้าชอบตัวละครของ Ghibli มากๆ เลยค่ะ
ก็เลยเดินหา ปรากฏเจออยู่หลายตัวเลยน่ารักๆ ทั้งนั้นเลยค่ะ

วันเสาร์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2557

ความเหมือนที่แตกต่าง

   
สวัสดีค่ะ 
เมื่อวานไปเดินเล่นในห้าง 
ผ่านร้านขายยา กำลังจะเดินผ่านไปปกติ
แต่แล้วก็สะดุดกับอะไรบางอย่าง


วันศุกร์ที่ 21 มีนาคม พ.ศ. 2557

เรียนภาษาญี่ปุ่นแสนสนุกจากป้าย (1) === ยิ่งซื้อเยอะยิ่งลด


สวัสดีค่ะ

วันนี้ Clcik Japanese จะมาแนะนำอีกหนึ่งหัวข้อใหม่ในการเรียนภาษาญี่ปุ่น
การเรียนภาษาถ้าเรียนอยู่แต่ในตำรามันจะน่าเบื่อมากๆ ใช่ไหมคะ
ทาง Click Japanese ก็เลยจะแนะนำแนวทางการเรียนภาษาญี่ปุ่น
อีกหนึ่งช่องทางจากป้ายต่างๆ ของในญี่ปุ่น
ซึ่งจะใช้ภาษาสั้นๆ กระชับ และสะดุดตา
เพื่อให้ผู้อ่านเก็บข้อมูลอย่างรวดเร็วแค่มองแว็ปเดียว

ที่สำคัญมักจะเป็นหนึ่งในข้อสอบ PAT ญี่ปุ่น
หรือสอบวัดระดับ JLPT ด้วยนะคะ

นอกจากนี้ยังเป็นประโยชน์สำหรับน้องๆ หรือผู้อ่านทุกท่าน
เวลาไปเที่ยวญี่ปุ่นจะได้รู้ว่าป้ายเค้าสื่อถึงอะไรได้ด้วย

โดยทางทีมงานและคุณครูของ Click Japanese
ถ้าได้เจอป้ายอะไรน่าสนใจในญี่ปุ่นจะมาบอกต่อกันนะคะ
หรือใครมีรูปป้ายที่มีข้อสงสัยว่าแปลว่าอะไร
ส่งเข้ามาถามกันได้เลยค่ะ

สำหรับวันนี้ ตอนที่เดินเล่นในห้าง ก็เจอป้ายที่น่าสนใจเข้า
และก็มักจะมีให้เห็นบ่อยๆ 
ยังไงเรามาดูป้ายนี้กันดีกว่าค่ะ
แล้วเดาว่าเค้าสื่อถึงอะไรกันนะคะ

โฟมล้างหน้าทุกชนิดเรียงรางอยู่ด้านล่าง

วันอังคารที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2557

あつあつお皿つまみ ที่จับจานร้อนแสนน่ารัก


สวัสดีค่ะ
วันนี้ทาง Click Japanese จะมานำเสนอ
ของใช้ในครัวแสนน่ารักของญี่ปุ่นให้รู้จักกันนะคะ
วันนี้ไปเดินเลือกซื้อของใน Daiso Japan 
หรือร้านร้อยเยนที่เราคุ้นเคยกันดี 
ในไทยก็ 60B ส่วนที่ญี่ปุ่นราคาแค่ 100 เยน
(จริงๆ พอบวกภาษีเข้าไปก็จะราคา 105 เยนค่ะ) 
ก็ประมาณ 3x บาทไทยเท่านั้น

ก็เลยไปเจอเครื่องใช้ในครัวน่ารักๆ อยู่ชนิดหนึ่งจะมาแนะนำกันค่ะ
キッチン用品(きっちんようひん)
เครื่องใช้สำหรับในครัว
เดี๋ยวเราไปทำความรู้จักของน่ารัก 
พร้อมเรียนรู้ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นไปพร้อมๆ กันนะคะ

ลายสตอเบอรี่                             ลายแอปเปิ้ล

ลายน้องหมู                             ลายลูกเจี๊ยบ  

เห็นภาพแล้วบางคนอาจจะยังนึกไม่ออก 
เดี๋ยวเราไปเรียนรู้คำศัพท์จากข้อความใน Package กันนะคะ

แนวข้อสอบ PAT 7.3 ภาษาญี่ปุ่น (ตอนที่ 1)



สวัสดีค่ะ

            ทางสถาบัน Click Japanese ได้วิเคราะห์แนวข้อสอบ PAT พร้อมเฉลยอย่างละเอียด ซึ่งจะมีออกมาให้อย่างต่อเนื่องตอนละ 5 ข้อนะคะ ครอบคลุมทุกหัวข้อ PAT ในการออกข้อสอบ ทั้งไวยกรณ์ คันจิ คำศัพท์ และการอ่านสรุปใจความ
         
             เพื่อให้น้องๆ ทุกคนมีแนวทางในการทำข้อสอบอย่างรู้ลึก รู้จริง  หวังว่าแนวข้อสอบกับการวิเคราะห์นี้ บวกกับความตั้งใจของน้องๆ จะเป็นบันไดก้าวสู่รั้วมหาวิทยาลัยและคณะที่มุ่งหวังได้สำเร็จนะคะ

             หากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น หรือการเฉลยข้อสอบ สามารถส่งคำถามมาได้ที่    
Clickjapanese@gmail.com หรือสามารถสนุกกับการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น และวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ที่ Blog นี้หรือทาง Facebook : ClickJapanese ค่ะ


มาพบการแนวทางข้อสอบในตอนที่ 1 กันนะคะ 

1.  山田 : どうしたんですか。
木村 : 会議室______けいたい電話を______ので、とりに行ってきます。
1.で、忘れていた                                                 2.に、忘れていった
3.で、忘れておいた                                             4.に、忘れてしまった

ตอบข้อ 4 . に、忘れてしまった
ยามาดะ   เกิดอะไรขึ้นหรือครับ
คิมุระ        เพราะดันลืมโทรศัพท์มือถือไว้ที่ห้องประชุมน่ะครับ เดี๋ยวต้องไปเอามา

 Keyword  
 ** กริยา 忘れる(ลืม มีรูปแบบการใช้ดังนี้
สถานที่ที่ลืมของ    สิ่งของที่ลืม 忘れる

**  Vてしまう ในสถานการณ์นี้ หมายถึงได้กระทำการบางอย่างโดยไม่ตั้งใจ หรือเกิดจากการลืมตัว
ทำให้เกิดความเสียใจ หรือเสียดายที่ทำลงไป

Vocabulary
·         会議室(かいぎしつ)ห้องประชุม
·         けいたい電話(けいたいでんわ)โทรศัพท์มือถือ